星期六, 8月 18, 2007

Wii入手

總是拿家裡空間小作為藉口,遲遲不肯買Wii,其實也是想起當初PS/2沒玩幾次就借人然後被玩壞的下場。不過前天同事說要團購時還是買了一台(還有同事買三台呢!)。

想想會玩的遊戲也不多,就和同事說我不要改機,結果很抱歉,「沒有」這個選項。我也不是多有正義感,那就算了吧。像我們的NDS就沒動手腳,並不是笨到不知道可以低價玩很多遊戲,只是沒有必要。在網路玩不完,書和影片看不完,音樂聽不完的時代,真的有需要去再去弄玩不盡的遊戲嗎?

Wii真的好玩,就連那個寫得不太精細的Wii Sports也是種全新的體驗。不過和只要動手指頭的一般遊戲來說,真的挺耗體力的,難怪可以拿來減重。

順便一提,雖然有人說NDS版的交響情人夢是騙錢遊戲,我還蠻喜歡的,前陣子玩到腦裡全是那幾首古典曲子的旋律,來來回回響個不停。
=== end ===

7 則留言:

tu 提到...

是啊,現在遊戲多、書籍多、網路資訊也多,少的反倒是悠閒的時間與感覺呢。

也因此,雖然大家都稱讚 Wii,甚至連太太都很心動,但我卻不認為自己會有足夠的閒時間去玩個盡興。

被掛掉的阿尼 提到...

我也好想買台wii啊, 可是台灣版的已經拖好久了還不上市

匿名 提到...

團購多少錢一台啊?

mph 提到...

主機+一套搖桿+改機+Wii Sport燒錄片=9500,可能也沒有特別便宜,只是順便。

htliao 提到...

據說如果有台版也會是英文版,而英文版的GAME比較少,所以我們就還是買日版了,而且, 呃,我的日版閱讀反應大會比英版的快,而MPH這些年來被訓練的也會看外來語了,所以,日版大致上沒有什麼問題
順道一提,本來是在ADELINE出國前聊起的,由於日本人大量使用外來語的結果對英文好的人造就了些許方便,只要把片假名的五十音背好,玩GAME的MENU,在日本的一些日常指示,都可以看的懂,MPH是最大的受益者,訓練他讓我頗有成就感.連相機的專有名詞也OK喔,有一次他太閒,借了一本日文的相機刊物回來,然後我負責把字唸出來,他聽就猜出是什麼字.這件事大概給他很大的啟示,後來他就很認真的背起片假名來了.

tu 提到...

哇,廖好厲害喔~

匿名 提到...

其實,Wii的Sports也是一指就可以玩──這是孫燕姿小姐告訴想以Wii減肥的珍珠圓的。